Ano ang dating abakada
In academic contexts, Tagalog may be written with diacritics, but this is generally ignored with Filipino.Filipino is constitutionally designated as the national language of the Philippines and, along with English, is one of the two official languages.He wrote the first dictionary, which he later passed over to Francisco Jansens and José Hernandez. 184 created the National Language Institute and tasked it with making a study and survey of each existing native language, hoping to choose which was to be the base for a standardized national language.On November 12, 1937, the First National Assembly of the Philippine Commonwealth approved the law for the establishment of the Surián ng Wikang Pambansâ (National Language Institute; NLI).This institute would be responsible for surveying and researching existing native languages in order to determine among them the basis for an artificial 'national language of the Philippines'. Quezon later appointed representatives for each major regional language to form NLI. De Veyra, who sat as the chair of the Institute and as the representative of Samar-Leyte-Visayans, the Institute's members were composed of Santiago A.Fonacier (representing the Ilokano-speaking regions), Filemon Sotto (the Cebu-Visayans), Casimiro Perfecto (the Bikolanos), Felix S.In connection with the use of Filipino, or specifically the promotion of the national language, the related term Tagalista is frequently used.While the word Tagalista literally means "one who specializes in Tagalog language or culture" or a "Tagalog specialist", in the context of the debates on the national language and "Imperial Manila", the word Tagalista is used as a reference to "people who promote or would promote the primacy of Tagalog at the expense of [the] other [Philippine] indigenous tongues".
Klein spoke Tagalog and used it actively in several of his books.
"Filipino", "Pilipino" and "Tagalog" share identical grammar.
They have the same determiners (ang, ng and sa); the same personal pronouns (siya, ako, niya, kanila, etc.); the same demonstrative pronouns (ito, iyan, doon, etc.); the same linkers (na, at and ay); the same particles (na and pa); and the same verbal affixes -in, -an, i- and -um-. On 22 August 2007, it was reported that three Malolos City regional trial courts in Bulacan decided to use Filipino, instead of English, in order to promote the national language.
Instead they tasked the National Assembly to: Subject to provisions of law and as the Congress may deem appropriate, the Government shall take steps to initiate and sustain the use of Filipino as a medium of official communication and as language of instruction in the educational system. 7104, approved on August 14, 1991, created the Commission on the Filipino Language, reporting directly to the President and tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages.
However, as with the 19 Constitutions, 92-1 neither went so far as to categorically identify nor dis-identify this language as Tagalog.